Jump to content

Cudzoziemiec a pozwolenie


pahanda
 Share

Recommended Posts

Witam serdecznie.

Nie ukrywam, z wędkowaniem nie mam kompletnie nic wspólnego, ale w najbliższym czasie będę gościł zapalonego wędkarza z zagranicy i w związku z tym mam pewne pytanie dotyczące wędkowania w okręgu Bielsko-Biała. Jak dobrze wszystko zrozumiałem takiemu wędkarzowi wystarczy zakupić pozwolenie okresowe i tutaj przepisy są dla mnie nie do końca jasne. Na stronie PZW BB czytam " Zezwolenia okresowe 1, 3 i 7-dniowe zrzeszeni mogą zakupić w następujących punktach lub przelewem bankowym, niezrzeszeni wnoszą opłaty wyłącznie przelewem bankowym (i drukują Zezwolenie ze strony): "

Jak mam to interpretować? Cudzoziemiec nie ma możliwości zakupu takiego pozwolenia we wskazanych punktach, tylko jako osoba niezrzeszona musi przelewem? Jakoś nie widzę w tym sensu, bo wątpię by osoba z zagranicy trafiła na stronę pzw, szczególnie że nie jest tłumaczona, więc cudzoziemiec i tak by jej nie zrozumiał. Niby mógłbym posłać ten przelew, ale wtedy jakby ktoś chciał sprawdzić to przelew byłby z moimi danymi, a na wydrukowanym zezwoleniu dane owego wędkarza, więc nie bardzo pasuje.

I drugie pytanie - wspomniane już zezwolenie ze strony pzw ma tabelkę z rejestrem połowu. Czy cudzoziemiec musi ją uzupełniać? Bo nawet jeśli to zrobi, to nie w języku polskim, szczególnie że jak już wspominałem z rybami nie mam nic wspólnego i ani nie będę w stanie sam rozpoznać co on tam złowił, ani przetłumaczyć nazw które mi poda.

Z góry dziękuję za odpowiedzi. ;)

Link to comment
Share on other sites

Daj mu namiar na stronę i opłaty. Wytłumacz mu wszystko i niech sam opłaci.

Rejestr jest nieodłączną częścią zezwolenia i musi być ona wypełniona, przynajmniej w części daty i łowiska. Może łowić No Kill i nie będzie problemu, o ile to przewiduje rejestr. Jeśli nie lub będzie miał chęć coś zabrać, to niech sobie przetłumaczy a wpisywać może w swoim języku. Są nawet strony z tłumaczeniem gatunków w kilku językach. Zasady połowu i tak musi przetłumaczyć aby wiedział co i jak z limitami, wymiarami i okresami ochronnymi.

Link to comment
Share on other sites

9 minutes ago, Docio said:

Jeśli nie lub będzie miał chęć coś zabrać, to niech sobie przetłumaczy a wpisywać może w swoim języku. Są nawet strony z tłumaczeniem gatunków w kilku językach. Zasady połowu i tak musi przetłumaczyć aby wiedział co i jak z limitami, wymiarami i okresami ochronnymi.

Najprostszy wybór to wikipedia. Trzeba tylko patrze na nazwy łacińskie w przypadku organizmów żywych. Można wybrać wersję artykułu w innym języku.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...